CAPISSCE A MMÈ? DO YOU UNDERSTAND ME? ANNA SIMI

RITRATTI DELLA GESTUALITÀ BARESE / HOW TO UNDERSTAND A BARI NATIVE, DOCUMENTING HIS GESTURAL MOTIONS.
Mò te ià fà u cule acchesì! - And now I'll destroy your ass! - Mario, born in 1931
Mòh! Ce ssì ffine! - You're so refined! - Nicoletta, born in 1938
Si nu quaquè! Si nu càrghe a cchiàcchiere! - You're a charlatan! A mountebank! - Sebastiano, born in 1943
Ehhh da mò vaaaa! - It's been going for so long! - Maria, born in 1931
Si nu quaquè! Si nu càrghe a cchiàcchiere! - You're a charlatan! A mountebank!  - Lillo, born in 1968
Salùdeme a ssorde! - Greetings to your sister! - Matteo, born in 1939
Iè mmuèrte! - He's dead! - Giacinto, born in 1936
Moooh ! - Damn! - Giuseppe, born in 1959
Cazze acchecchiàte! - They're partners in crime! - Angela, born in 1930
Avaste! - Cut it out! - Giovanni, born in 1938
Si nu quaquè! Si nu càrghe a cchiàcchiere! - You're a charlatan! A mountebank! You're a boastful pretender! - Pinuccio, born in 1951
O ffriscke! - He's in prison! - Gianbattista, born in 1965
La fésse de mamete - Your mother's vulva - Giuseppe, born in 1969
Me stà-a ffasce asscènne u llatte! - You're making my breasts leak milk! - Giovanni, born in 1938
Cazze acchecchiàte! - They're partners in crime! - Mimmo, born in 1969
BBèlle bbèlle! - Don't rush, go slowly! - Carlo, born in 1967
Cazze acchecchiàte! - They're partners in crime! - Pietro, born in 1936
Tu la sà longhe! - You've got all of the answers! You know it all! - Angelo, born in 1985
Quànde goste? - How much is it? - Salvatore, born in 1936
La cape aggire! - I've so much troubles! - Felice, born in 1950
N'ha ffritte de pulpe, la frùsckue! - She has been frying enough pulps! - Nunzia, born in 1958
Sì probbie du iùne! - You belong to the crew of the 1st! - Antonio, born in 1937
Mò te ià dà iùne! - I'll hit you! - Giuseppe, born in 1931
Recottàre! - You're a pimp! - Nicola, born in 1937
Facce de trè de mazze! - You have the face like the
Auande a ccùsse! - Take and bring this! - Oronzo, born in 1957
Mò te ià dà nu tuzze! - Stop it or I'll hit you hard with a head butt! - Giulio, born in 1968
Ce uè? - What on earth are you looking for? - Vito, born in 1965
N'ha ffritte de pulpe, la frùsckue! - She has been frying enough pulps, what a tricky girl! She's been busy! - Mariannina, born in 1936
Non ne vogghie sapè cchiù nudde! - I don't want to hear another word!  - Giuseppe, born in 1929
Ngi-am'a fà na chiantèdde? - Shall we have a quickie? - Francesco, born in 1964
Canarùte! - You little pig! - Felice, born in 1950
Ce uè? - What on earth are you looking for? - Maria, born in 1931
BBèlle bbèlle! - Don't rush, go slowly! - Antonio, born in 1937
Tacchìisce! - Turn on your heels, go away! - Giuseppe, born in 1931
Stonne acchesì! - They are like this! - Angela, born in 1930
Auande a ccùsse! - Take and bring this! - Oronzo, born in 1957
A umma - a umme! - Like a thief in the night, in hiding! - Mario, born in 1931
Mò te ià abbettà l'ècchie ! - Now I'm gonna dot your eyes! - Vito, born in 1965
Te n'ha da scì da ddò! - Go away from here! - Giovanni, born in 1938
Sì nu tagghia tagghie! - You are a gossipy person! - Giuseppe, born in 1929
Stonne acchesì! - They are like this! - Pietro, born in 1936
N-ganna n-ganne! - At the very last minute, just in time! - Michele, born in 1948
Recottàre! - You're a pimp! - Mimmo, born in 1969
Pedecchiùse! Strìitte de cule! - Lousy and stingy ! With a tight ass! - Felice, born in 1950
Và-a rrubbe a Ssanda Necòle! - Go and steal from Saint Nicholas! - Domenico, born in 1941
Sì assute sscème? - Have you gone mad ?  - Nicola, born in 1945
Facce de trè de mazze! - You have the face like the