CAPISSCE A MMÈ? DO YOU UNDERSTAND ME? ANNA SIMI

RITRATTI DELLA GESTUALITÀ BARESE / HOW TO UNDERSTAND A BARI NATIVE, DOCUMENTING HIS GESTURAL MOTIONS.
Arrète! - Here we go again! - Angelina, born in 1921
Iè vacande com'o rizze de scennàre! - Empty like a sea urchin in the month of January! - Andrea, born in 1961
La cape aggire! - I've so much troubles! - Felice, born in 1950
Facce de trè de mazze! - You have the face like the
Ngi-am'a fà na chiantèdde? - Shall we have a quickie? - Francesco, born in 1964
Stonne acchesì! - They are like this! - Angela, born in 1930
Sì nu tagghia tagghie! - You are a gossipy person! - Giuseppe, born in 1929
Mechelòne! - Dupe! Lamb! - Gianbattista, born in 1965
Iè na carta bbone! - He/she is a good asset, he/she is a valuable person! - Michele, born in 1943
Pedecchiùse! Strìitte de cule! - Lousy and stingy ! With a tight ass! - Felice, born in 1950
Và-a rrubbe a Ssanda Necòle! - Go and steal from Saint Nicholas! - Domenico, born in 1941
Và-a rrubbe a Ssanda Necòle! - Go and steal from Saint Nicholas! - Marta, born in 1943
Facce de trè de mazze! - You have the face like the “three sticks“ card! - Giovanni, bornin 1974
Mò te ià fà u cule acchesì! - And now I'll destroy your ass! - Vincenzo, born in 1944
Mò te ià fà u cule acchesì! - And now I'll destroy your ass! - Umberto, born in 1957
Tu la sà longhe! - You've got all of the answers! - Giovanni, born in 1938
Sì probbie du iùne! - You belong to the crew of the 1st! - Antonio, born in 1971
Ha da ballà sop'a ccusse! - Swivel on this! - Carlo, born in 1960
Iè nu dritte!  - He's artful, he's sly! - Pietro, born in 1936
Iè mmuèrte! - He's dead! - Lillo, born in 1968
O ffriscke! - He's in prison! - Gianbattista, born in 1965
Auande a ccùsse! - Take and bring this! - Oronzo, born in 1957
Ha da sckattà! - Burst! Explode! - Antonio, born in 1971
Mò t'agghie a fà na carecate de mazzate! - Now, I'm gonna hit you!  - Giovanni, born in 1938
Recottàre - You're a pimp! - Nardino, born in 1957
Tènghe fame! - I'm hungry! - Michele, born in 1941
Mòooh, ce fìite! - What a stink! - Giovanni, born in 1938
Ce uè? - What on earth are you looking for? - Vito, born in 1965
A umma - a umme! - Like a thief in the night, in hiding! - Mario, born in 1931
Canarùte! - You little pig! - Gaetano, born in 1967
Te sì ammenàte o cendròne! - You're aiming at destroying my brain circuits! - Francesco, born in 1942
Recottàre! - You're a pimp! - Nicola, born in 1937
Sì probbie du iùne! - You belong to the crew of the 1st! - Antonio, born in 1974
Le corne ca tìine - The horns you have ! You're a naughty trickster! - Mariannina, born in 1936
Salùdeme a ssorde! - Greetings to your sister! - Matteo, born in 1939
Sì probbie du iùne! - You belong to the crew of the 1st! - Lillo, born in 1968
Iè mmuèrte! - He's dead! - Giacinto, born in 1936
Me stà-a ffasce asscènne u llatte! - You're making my breasts leak milk! - Giovanni, born in 1938
Te n'ha da scì da ddò! - Go away from here! - Giovanni, born in 1938
Mannagge! - Damn! - Rosa, born in in 1933
Stonne acchesì! - They are like this! - Pietro, born in 1936
Recottàre! - You're a pimp! - Mimmo, born in 1969
Nvamòne! - You're a mole, a whistleblower! You're a rat! - Mario, born in 1931
Và-a rrubbe a Ssanda Necòle! - Go and steal from Saint Nicholas! - Caterina, born in 1928
Mò te ià dà iùne! - I'll hit you! - Giuseppe, born in 1931
N'ha ffritte de pulpe, la frùsckue! - She has been frying enough pulps, what a tricky girl! She's been busy! - Mariannina, born in 1936
BBèlle bbèlle! - Don't rush, go slowly! - Antonio, born in 1937
Mò te ià abbettà l'ècchie ! - Now I'm gonna dot your eyes! - Vito, born in 1965