CAPISSCE A MMÈ? DO YOU UNDERSTAND ME? ANNA SIMI

RITRATTI DELLA GESTUALITÀ BARESE / HOW TO UNDERSTAND A BARI NATIVE, DOCUMENTING HIS GESTURAL MOTIONS.
Recottàre! - You're a pimp! - Nicola, born in 1937
Si nu quaquè! Si nu càrghe a cchiàcchiere! - You're a charlatan! A mountebank! You're a boastful pretender! - Pinuccio, born in 1951
Recottàre - You're a pimp! - Nardino, born in 1957
La fésse de mamete - Your mother's vulva - Giuseppe, born in 1969
N-ganna n-ganne! - At the very last minute, just in time! - Michele, born in 1948
Cazze acchecchiàte! - They're partners in crime! - Mimmo, born in 1969
Te sì pegghiàte tutte u vrazze! - You fed the cat, and it came back! - Giovanni, born in 1938
Iàbbre l'ècchie - Beware! - Gianbattista, born in 1965
Cazze acchecchiàte! - They're partners in crime! - Angela, born in 1930
Và-a rrubbe a Ssanda Necòle! - Go and steal from Saint Nicholas! - Caterina, born in 1928
Salùdeme a ssorde! - Greetings to your sister! - Matteo, born in 1939
No nge stà na lire! - I don't have a penny! There's no money!  - Giuseppe, born in 1963
Iè mmuèrte! - He's dead! - Giacinto, born in 1936
Mò te ià fà u cule acchesì! - And now I'll destroy your ass! - Nicola, born in 1948
A umma - a umme! - Like a thief in the night, in hiding! - Mario, born in 1931
Ha da sckattà! - Burst! Explode! - Antonio, born in 1971
Sì nu tagghia tagghie! - You are a gossipy person! - Giuseppe, born in 1929
Ehhh da mò vaaaa! - It's been going for so long! - Maria, born in 1931
Iè vacande com'o rizze de scennàre! - Empty like a sea urchin in the month of January! - Andrea, born in 1961
Mò te ià fà u cule acchesì! - And now I'll destroy your ass! - Mario, born in 1931
Si nu quaquè! Si nu càrghe a cchiàcchiere! - You're a charlatan! A mountebank! - Sebastiano, born in 1943
Mò te ià abbettà l'ècchie ! - Now I'm gonna dot your eyes! - Vito, born in 1965
Tacchìisce! - Turn on your heels, go away! - Giuseppe, born in 1931
Statte citte! - Shut up! - Francesco, born in 1952
Si nu quaquè! Si nu càrghe a cchiàcchiere! - You're a charlatan! A mountebank!  - Lillo, born in 1968
Auande a ccùsse! - Take and bring this! - Oronzo, born in 1957
Le corne ca tìine - The horns you have ! You're a naughty trickster! - Mariannina, born in 1936
Tìine cacazze! - You are about to defecate in your pants, are you scared? - Michele, born in 1941
Iè nu recchiòne! - He's a fag! He's poofy! - Nicola, born in 1937
Iè mmègghie a ppèrdue! - Vacuum to lose! Knobhead! - Gianbattista, born in 1965
Stonne acchesì! - They are like this! - Angela, born in 1930
Ngi-am'a fà na chiantèdde? - Shall we have a quickie? - Oronzo, born in 1957
Se n'assciùte de cape! - He's out of his mind! - Isabella, born in 1936
Canarùte! - You little pig! - Felice, born in 1950
Auuààànde! - Be careful, you might fall! - Nicola, born in 1937
BBèlle bbèlle! - Don't rush, go slowly! - Antonio, born in 1937
Moooh ce ccule ca tìine! - How lucky! - Nicola, born in 1948
Asatte - asatte ! - Upstanding! A person of integrity! - Marta, born in 1943
Le corne ca tìine - The horns you have ! You're a naughty trickster! - Pasquale, born in 1946
Nvamòne! - You're a mole, a whistleblower! You're a rat! - Mario, born in 1931
Te sì ammenàte o cendròne! - You're aiming at destroying my brain circuits! - Francesco, born in 1942
Sì probbie du iùne! - You belong to the crew of the 1st! - Antonio, born in 1971
Sì probbie du iùne! - You belong to the crew of the 1st! - Antonio, born in 1974
Ce uè? - What on earth are you looking for? - Maria, born in 1931
Iè nu dritte!  - He's artful, he's sly! - Pietro, born in 1936
Sì probbie du iùne! - You belong to the crew of the 1st! - Lillo, born in 1968
Iè na carta bbone! - He/she is a good asset, he/she is a valuable person! - Michele, born in 1943
Mannagge! - Damn! - Rosa, born in in 1933