CAPISSCE A MMÈ?
ITA
|
ENG
CAPISSCE A MMÈ?
The project
Gallery
Press room
Press kit
Events
Exhibitions
Video
Bio
Contacts
Shop
ITA
|
ENG
Gallery
Sì remanùte com'a la zite de Cègghie!
You're alone like the bride from Ceglie del Campo!
Gaetana, born in 1948
Asatte - asatte !
Upstanding! A person of integrity!
Marta, born in 1943
Tàgghie!
Cut it off! Make it short!
Maria, born in 1931
Ha da scì a fadegà!
You must go to work!
Giovanni, born in 1938
Frùsckue!
What a tricky girl!
Annamaria, born in 1941
Tìine cacazze!
You are about to defecate in your pants, are you scared?
Michele, born in 1941
A umma - a umme!
Like a thief in the night, in hiding!
Mario, born in 1931
La cape aggire!
I've so much troubles!
Felice, born in 1950
Iè d'assì matte!
I'm going out of my head!
Maria, born in 1931
Mò t'agghie a fà na carecate de mazzate!
Now, I'm gonna hit you!
Giovanni, born in 1938
Si nu quaquè! Si nu càrghe a cchiàcchiere!
You're a charlatan! A mountebank! You're a boastful pretender!
Pinuccio, born in 1951
Iè mmègghie a ppèrdue!
Vacuum to lose! Knobhead!
Gianbattista, born in 1965
La fésse de mamete
Your mother's vulva
Giuseppe, born in 1969
Se n'assciùte de cape!
He's out of his mind!
Isabella, born in 1936
Cazze acchecchiàte!
They're partners in crime!
Mimmo, born in 1969
Mò te ià fà u cule acchesì!
And now I'll destroy your ass!
Nicola, born in 1948
N'ha ffritte de pulpe, la frùsckue!
She has been frying enough pulps!
Nunzia, born in 1958
Madò ce uà!
You really made a mess!
Rosa, born in 1933
BBèlle bbèlle!
Don't rush, go slowly!
Antonio, born in 1937
Arrète!
Here we go again!
Angelina, born in 1921
Le corne ca tìine
The horns you have ! You're a naughty trickster!
Mariannina, born in 1936
Iè mmuèrte!
He's dead!
Saverio, born in 1939
La fésse de mamete
Your mother's vulva
Nicola, born in 1974
Và-a rrubbe a Ssanda Necòle!
Go and steal from Saint Nicholas!
Caterina, born in 1928
N-ganna n-ganne!
At the very last minute, just in time!
Michele, born in 1948
Mò te ià dà iùne!
I'll hit you!
Giuseppe, born in 1931
Mòooh, ce fìite!
What a stink!
Giovanni, born in 1938
Te n'ha da scì da ddò!
Go away from here!
Giovanni, born in 1938
Stonne acchesì!
They are like this!
Pietro, born in 1936
Iè na carta bbone!
He/she is a good asset, he/she is a valuable person!
Michele, born in 1943
Mò te ià fà u cule acchesì!
And now I'll destroy your ass!
Mario, born in 1931
Recottàre!
You're a pimp!
Mimmo, born in 1969
Si nu quaquè! Si nu càrghe a cchiàcchiere!
You're a charlatan! A mountebank!
Sebastiano, born in 1943
Si nu quaquè! Si nu càrghe a cchiàcchiere!
You're a charlatan! A mountebank!
Lillo, born in 1968
Iè mmuèrte!
He's dead!
Peppino, born in 1937
Cazze acchecchiàte!
They're partners in crime!
Angela, born in 1930
Facce de trè de mazze!
You have the face like the "three sticks" card!
Marta, born in 1943
Sì nu tagghia tagghie!
You are a gossipy person!
Giuseppe, born in 1929
Sì probbie du iùne!
You belong to the crew of the 1st!
Antonio, born in 1937
Nvamòne!
You're a mole, a whistleblower! You're a rat!
Mario, born in 1931
Pedecchiùse! Strìitte de cule!
Lousy and stingy ! With a tight ass!
Felice, born in 1950
Ehhh da mò vaaaa!
It's been going for so long!
Maria, born in 1931
Và-a rrubbe a Ssanda Necòle!
Go and steal from Saint Nicholas!
Domenico, born in 1941
Recottàre!
You're a pimp!
Nicola, born in 1937
Ce uè?
What on earth are you looking for?
Maria, born in 1931
Te ià torce u cuèdde come a le gaddine!
I will wring your neck as you do with hens!
Gaetano, born in 1967
A umma - a umme!
Like a thief in the night, in hiding!
Pietro, born in 1936
Mò te ià dà nu tuzze!
Stop it or I'll hit you hard with a head butt!
Giulio, born in 1968