CAPISSCE A MMÈ?
ITA
|
ENG
CAPISSCE A MMÈ?
The project
Gallery
Press room
Press kit
Events
Exhibitions
Video
Bio
Contacts
Shop
ITA
|
ENG
Gallery
Non ne vogghie sapè cchiù nudde!
I don't want to hear another word!
Giuseppe, born in 1929
Moooh !
Damn!
Giuseppe, born in 1959
Sì assute sscème?
Have you gone mad ? Are you out of your mind?
Onofrio, born in 1930
Và-a rrubbe a Ssanda Necòle!
Go and steal from Saint Nicholas!
Marta, born in 1943
Mò te ià fà u cule acchesì!
And now I'll destroy your ass!
Vincenzo, born in 1944
Quànde goste?
How much is it?
Salvatore, born in 1936
Tìine l'acque n-gape!
You're head has water intead of the brain! You're a brainless!
Mario, born in 1931
Ce uè?
What on earth are you looking for?
Maria, born in 1931
Statte citte!
Shut up!
Francesco, born in 1952
BBèlle bbèlle!
Don't rush, go slowly!
Angelina, born in 1921
Te ià torce u cuèdde come a le gaddine!
I will wring your neck as you do with hens!
Gaetano, born in 1967
BBèlle bbèlle!
Don't rush, go slowly!
Gaetana, born in 1948
Sì probbie du iùne!
You belong to the crew of the 1st!
Antonio, born in 1937
A umma - a umme!
Like a thief in the night, in hiding!
Pietro, born in 1936
Mòh! Ce ssì ffine!
You're so refined!
Nicoletta, born in 1938
Ngi-am'a fà na chiantèdde?
Shall we have a quickie?
Francesco, born in 1964
Sì assute sscème?
Have you gone mad ?
Nicola, born in 1945
Recottàre!
You're a pimp!
Nicola, born in 1937
Asatte - asatte!
Upstanding! A person of integrity!
Crescenza, born in 1944
Cazze acchecchiàte!
They're partners in crime!
Angela, born in 1930
Cudde iè nummere iùne!
He's/She's the number 1!
Rosa, born in 1933
Mechelòne!
Dupe! Lamb!
Gianbattista, born in 1965
Sì nu tagghia tagghie!
You are a gossipy person!
Giuseppe, born in 1929
N'ha ffritte de pulpe, la frùsckue!
She has been frying enough pulps, what a tricky girl! She's been busy!
Mariannina, born in 1936
Iè na carta bbone!
He/she is a good asset, he/she is a valuable person!
Michele, born in 1943
Tìine cacazze!
You are about to defecate in your pants, are you scared?
Michele, born in 1941
Pedecchiùse! Strìitte de cule!
Lousy and stingy ! With a tight ass!
Felice, born in 1950
Và-a rrubbe a Ssanda Necòle!
Go and steal from Saint Nicholas!
Domenico, born in 1941
Mòooh, ce fìite!
What a stink!
Giovanni, born in 1938
Mò te ià dà nu tuzze!
Stop it or I'll hit you hard with a head butt!
Giulio, born in 1968
Te n'ha da scì da ddò!
Go away from here!
Giovanni, born in 1938
Stonne acchesì!
They are like this!
Pietro, born in 1936
Và-a rrubbe a Ssanda Necòle!
Go and steal from Saint Nicholas!
Caterina, born in 1928
Recottàre!
You're a pimp!
Mimmo, born in 1969
Iè mmuèrte!
He's dead!
Peppino, born in 1937
BBèlle bbèlle!
Don't rush, go slowly!
Antonio, born in 1937
Facce de trè de mazze!
You have the face like the "three sticks" card!
Marta, born in 1943
Iè mmuèrte!
He's dead!
Saverio, born in 1939
Nvamòne!
You're a mole, a whistleblower! You're a rat!
Mario, born in 1931
La fésse de mamete
Your mother's vulva
Nicola, born in 1974
Ehhh da mò vaaaa!
It's been going for so long!
Maria, born in 1931
Madò ce uà!
You really made a mess!
Rosa, born in 1933
Mò te ià dà iùne!
I'll hit you!
Giuseppe, born in 1931
Si nu quaquè! Si nu càrghe a cchiàcchiere!
You're a charlatan! A mountebank! You're a boastful pretender!
Pinuccio, born in 1951
La fésse de mamete
Your mother's vulva
Giuseppe, born in 1969
Cazze acchecchiàte!
They're partners in crime!
Mimmo, born in 1969
Mò te ià fà u cule acchesì!
And now I'll destroy your ass!
Nicola, born in 1948
Mò te ià fà u cule acchesì!
And now I'll destroy your ass!
Mario, born in 1931